首页>>体育>>滚动>>正文

广州恒大淘宝俱乐部的幕后英雄——葡萄牙语翻译宫耸

2016-07-25 16:56:24|来源:国际在线专稿|编辑:王悦阳

  国际在线消息(记者 赵恒志 梁策):随着中国足球的发展日趋国际化,越来越多的中国足球俱乐部聘请国外的优秀球员和教练员加盟。为了使这些来自世界各地的洋球员和洋教练们更快更好地融入中国的俱乐部,充分的沟通交流必不可少,因此,球队的翻译官发挥着至关重要的作用。他们虽然不像球星、教练那样光鲜夺目,却是助力俱乐部成功的幕后英雄。今天我们就来认识一下堪称中国足球俱乐部典范的广州恒大淘宝俱乐部的出色葡萄牙语翻译官——宫耸。  

  2011年毕业于中国传媒大学南广学院的宫耸学的是葡萄牙语播音和新闻专业,曾到巴西交流学习的他葡语流利地道。虽然从小到大都非常喜欢踢足球和看足球比赛,但宫耸从未想过有一天会从事和足球有关的工作。他说,走上这条道路完全是个偶然的机会:“(我)从国外(学习)回来的第一年,帮巴塞罗那(俱乐部)在北京做了一个活动,就是跟北京国安打了一个友谊赛。我是负责巴塞罗那那些巴西球员的,接待他们,翻译一些发布会等。结果后来就认识了一个恒大的朋友,(他跟我说)‘现在我们要组一个俱乐部,就是恒大,看你能不能过来帮帮忙啊?’我一想有个足球的机会,觉得这个机会肯定不能错过,就过来了。”

  因为宫耸自己也很喜欢踢球,踢野球的时候技术也不错,所以刚到恒大当随队翻译时,他觉得以自己的实力跟随球员一起训练不在话下。但真正跟职业队员们在一起时才发现,自己连最基本的对抗训练都跟不上。这时他才深深体会到业余足球和职业足球之间的巨大差距。

  “我觉得职业足球还是挺严肃的一件事情。它不像兴趣爱好那么随意和自然。搞足球之前觉得就是场上这么点儿,11个人跟11个人踢,画画线啊,画画图就好。其实足球并不是这么简单,它涉及到后勤的保障,教练员的战术,球员的管理,俱乐部的管理,设施的提供、保障等一系列的东西。我觉得能让一个球队运营得好的话,它需要各个方面,各个部门,各个人员之间的协调和努力的工作。”

  但是,宫耸很快就使自己适应了球队翻译的工作和生活,实现了由一个足球爱好者向足球从业者的角色转变,成为了一名优秀的翻译官。 

  球员和教练,甚至俱乐部老板,都是大众和媒体关注的焦点,球队翻译往往容易被人忽视。对于自己在球队中扮演的绿叶角色,宫耸表示,一名好的翻译对一支球队的成功是非常重要的。 

  “翻译在我看来,说真的还是挺重要的。因为一个工作的配合,沟通是非常重要的。不管是做主教练的翻译还是球员的翻译,沟通的技巧和方式,还有如何让你负责的这个人能更快地融入现在的工作和生活环境,这些都是翻译所需要的基本能力,并不是像同传一样简单的传话。”

  凭借出色的翻译技能和沟通技巧,宫耸为队里的中外球员、教练搭建起了相互理解与配合的桥梁,这也促使恒大在赛场上的表现日趋优异。

  除了翻译之外,宫耸觉得球队的队医、队务、技术分析师,包括俱乐部的所有工作人员都是球队的幕后英雄,他们都为球队获得中超和亚冠冠军付出了辛苦的工作,值得赞扬。 

  说到自己的足球梦想,宫耸表示目前最重要的是把本职工作做好,让球员更充分地理解教练的意图,完成好球队的沟通工作,帮助球队取得更多成绩。

  “现阶段来说肯定是希望能帮团队争取更多的荣誉。毕竟球队投入了这么多,还是要让这些投入有回报,让广大球迷能开心,这是最重要的。长远来说,对于我的职业规划,因为我还是喜欢葡语和足球,我觉得能够继续把这两者融合在一起就很开心。”

返回顶端